TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 24:30

TSK Full Life Study Bible

24:30

melalui(TB)/berjalanlah(TL) <05674> [went.]

tidak(TB)/berakal(TL) <02638> [void.]

24:30

seorang pemalas

Ams 6:6-11; 26:13-16 [Semua]


Amsal 10:4

TSK Full Life Study Bible

10:4

miskin(TB)/Barangsiapa(TL) <07326> [becometh.]

Tangan ... lamban ... tangan(TB)/tangan malas(TL) <07423 03709> [with a slack hand.]

That is, slothfully and negligently.

tangan(TB/TL) <03027> [but.]

10:4

membuat miskin,

Ams 6:6-8; 19:15; 24:30-34 [Semua]

menjadikan kaya.

Ams 12:24; 21:5 [Semua]


Amsal 10:26

TSK Full Life Study Bible

10:26

cuka(TB/TL) <02558> [vinegar.]

asap(TB/TL) <06227> [as smoke.]

As the acidity of vinegar causes the unpleasantness and pain to the teeth, and by softening and dissolving the alkali of the bone, impairs their texture, and renders them incapable of mastication; and as smoke, by irritating the tender vessels, causes the eyes to smart, and prevents distinct vision; so a sluggish messenger is a continual vexation and loss to those by whom he is employed.

pemalas(TB)/malas(TL) <06102> [so.]

10:26

dan asap

Yes 65:5

yang menyuruhnya.

Ams 13:17; 25:13; 26:6 [Semua]


Amsal 13:4

TSK Full Life Study Bible

13:4

Hati ..... keinginan(TB)/ingin(TL) <0183> [desireth.]

hati orang(TB)/hati .......... hati(TL) <05315> [but.]

kelimpahan(TB)/dikenyangkan(TL) <01878> [made.]

13:4

tetapi sia-sia,

Ams 21:25-26 [Semua]


Amsal 15:19

TSK Full Life Study Bible

15:19

Jalan ... pemalas pemalas(TB)/jalan ... pemalas(TL) <06102 01870> [way of the slothful.]

Jalan ........ jalan ... jujur ... benar(TB)/jalan ......... jalan ... benar(TL) <01870 03477 0734> [the way of the righteous.]

rata(TB/TL) <05549> [made plain. Heb. raised up as a causey.]

15:19

pagar duri,

Ams 22:5


Amsal 19:24

TSK Full Life Study Bible

19:24

19:24

ke mulut.

Ams 26:15


Amsal 6:9

TSK Full Life Study Bible

6:9

berbaring(TB/TL) <07901> [How.]

bangun(TB/TL) <06965> [when.]

6:9

Hai pemalas,

Ams 24:30-34; 26:13-16 [Semua]


Amsal 26:15-16

TSK Full Life Study Bible

26:15

pemalas(TB/TL) <06102> [slothful.]

terlalu lelah ... mengembalikannya pula(TB)/seganlah(TL) <03811 07725> [it grieveth him. or, he is weary.]

26:15

ke mulutnya.

Ams 19:24



26:16

Amsal 22:13

TSK Full Life Study Bible

22:13

pemalas(TB/TL) <06102> [The slothful.]

That is, the slothful man uses any pretext, however improbable, to indulge his love of ease and indolence.

22:13

di luar,

Ams 26:13


Amsal 20:4

TSK Full Life Study Bible

20:4

pemalas(TB/TL) <06102> [sluggard.]

musim dingin(TB)/sejuk(TL) <02779> [cold. or, winter. therefore.]

20:4

si pemalas

Ams 6:6; [Lihat FULL. Ams 6:6]

ada apa-apa.

Pengkh 10:18




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA